Как решить задачу про таблицу умножения, итальянский язык и чуму и суда?

Вот эта задача. Как к ней подступиться? Какая тут может быть логика?

"Даны примеры из таблицы умножения на итальянском языке:

tre ⋅ tre = nove

cinque ⋅ cinque = venticinque

sette ⋅ sette = quarantanove

Спрашивается, на сколько дней власти задерживали в портах Италии в XIV веке иностранные суда, прибывшие из мест, где свирепствовала чума?

Нужно выбрать из пяти вариантов предлагаемых ответов.

(А) На 9 дней; (Б) на 20 дней; (В) на 25 дней; (Г) на 40 дней; (Д) на 49 дней".

0 2020-01-14 01:06:16

Ответов: 3

Итальянская таблица умножения может помочь в ответе на этот интересный вопрос.

Начнём с того, что русское слово "карантин" имеет происхождения от итальянского "quaranta", - которое в свою очередь, означает числительное "40".

7×7=49 "quarantanove" - данное в условии этого вопроса, состоит из quaranta (40) и nove (9). Также в условии дано: tre ⋅ tre = nove (3×3=9).

Получается, если 49 вычесть три на три, то приходим к искомому ответу

40 - в переводе карантин - столько дней, морские суда в портах пережидали изоляцию в связи с чумой XIV века.

Логика, при решении этой задачи, появляется при сочетании трёх факторов - знания итальянского языка, в частности названия цифр и числительных, а также истории происхождения слов в нашем языке.

Андрей Яковлев уже дал правильный ответ. Можно только дополнить его более подробным решением.

Для тех, кто видит эту задачу впервые, она на первый взгляд странная и нелогичная. Но попробуем разобраться сначала в таблице умножения. Итальянский язык возник на основе латыни, в русском языке из латыни тоже немало слов, в том числе и числительных. Если, например, tre — это три, то tre ⋅ tre = nove — это три умножить на три = девять. Отсюда следует, что nove по-итальянски — девять. Пока не понятно, что это дает для решения. Вторая строчка: cinque ⋅ cinque = venticinque. Первое слово, очевидно, родственно русским словам квинта (музыкальный интервал) и квинтет (пять музыкантов). Тогда написано, что пятью пять = 25. И что дальше? Тоже неясно. Наконец, последняя строчка: sette ⋅ sette = quarantanove. Тут sette похоже на числительное семь, а мы уже знаем, что nove — это девять. Значит, в переводе — семью семь = 49. И вот здесь, наконец, встречается ключевое для решения задачи итальянское слово quaranta, которое означает число сорок! (А quarantanove - это сорок девять.) Нетрудно сообразить, что отсюда произошло в русском языке слово карантин. Следовательно, в средневековой Италии считали достаточным для карантина 40 дней. Конечно, они тогда ничего не знали про вирусы, микробов, инфекцию. Сейчас карантин длится от трех дней (грипп) до 35 (гепатит А, он же - болезнь Боткина).

Ну с таблицей умножения довольно просто:

tre ⋅ tre = nove 3*3=9

cinque ⋅ cinque = venticinque 5*5=25

sette ⋅ sette = quarantanove 7*7=49.

В РФ инкубационный период чумы считается 6 дней

(http://zodorov.ru/l­ekciya-dlya-medrabotn­ikov-osobo-opasnie-in­fekcii.html). Наверное в те годы было так же. Поэтому наверное и власти Италии держали прибывшие суда на карантине не более 9 дней. Я предлагаю вариант А.